poetic rhythm
英 [pəʊˈetɪk ˈrɪðəm]
美 [poʊˈetɪk ˈrɪðəm]
网络 诗的节奏
双语例句
- The characteristics of the poetic language are distinctive figures, new and strange dynamics, harmonious rhythm and the artistic means of strengthening the language imagination, such as personification and imitative things, exaggeration and metaphor, general feelings of six sense organs.
诗歌语言的特征是:形象鲜明,新奇动感,音韵和谐,增强语言形象感的艺术手法:拟人拟物,夸张比喻,六根通感。 - On Selected Works on Poetic Rhythm Study in Qing Dynasty
清代诗歌声律学著作举要 - The Chinese poetic rhythm consists of two elements& basic elements and subordinate elements.
汉语诗歌节奏有两种成分&基本成分和附属成分。 - Thus, Cao Cao's works are still a beauty combining poetic language with musical rhythm, belonging to the category of the Han "lyric".
据此而论:曹操的作品仍是诗歌语言与音乐旋律之美的综合体,属于汉代歌诗的范畴; - The deep semantic structure only is an interpretation of the poetic implications on metalanguage. Poetic implications must be tasted with rhythm, tonality and tempo of the poetry.
深层语义结构只是对诗歌含义元语言的解释,诗歌含义必须伴随诗歌文本的韵律、调性和节奏来品味。 - Chapter Three "The Formal Expression in Dickinson's Poetry" mainly analyzes her inheritance and innovation in poetic forms from two perspectives: rhyme and rhythm.
第三章狄金森诗歌形式的表现主要阐述了她诗歌形式的表现手法对传统诗学在韵律方面的大胆扬弃。 - Chapter two discovers the connotation and the unceasingly developing history of several poetic aesthetic categories such as vigor of style, rhythm and fusion of setting and feeling reflected in the prefaces and postscripts.
第二章揭示了序跋中反映出风骨、声律和声调、兴象几个诗学美学范畴的内涵和不断演进的历史; - On Commonsense and Difference in Cognition Translation of Rhyme Beauty of classical Chinese Poems into English Ones On Commonsense of Recognition of Poetic Rhythm Beauty and Its Translation
汉英诗歌音韵美的相异性及翻译论汉诗英译中的音韵美的认知共识与翻译 - On Commonsense of Recognition of Poetic Rhythm Beauty and Its Translation
论汉诗英译中的音韵美的认知共识与翻译 - Chapter two studies the expressive forms of Williams 'poetic ideas. It probes into the uniqueness and creativity of Williams' poetry from three aspects as variations on objects, variations on language and variations on rhythm.
第二章研究威廉斯诗歌主张的表现形式,分别从事物的变奏、语言的变奏和韵律的变奏等三个方面,分析威廉斯诗歌的独特性和创新性。